АНКЕРОВКА СТЕН И СТОЛБОВ
6.35. Каменные стены и столбы должны крепиться к перекрытиям и покрытиям анкерами сечением не менее 0,5 см 2 .
6.36. Расстояние между анкерами балок, прогонов или ферм, а также перекрытий из сборных настилов или панелей, опирающихся на стены, должно быть не более 6 м. При увеличении расстояния между фермами до 12м следует предусматривать дополнительные анкеры, соединяющие стены с покрытием. Концы балок, укладываемые на прогоны, внутренние стены или столбы должны быть заанкерены и при двухстороннем опирании соединены между собой.
6.37. Самонесущие стены в каркасных зданиях должны быть соединены с колоннами гибкими связями, допускающими возможность независимых вертикальных деформаций стен и колонн. Связи, устанавливаемые по высоте колонн, должны обеспечивать устойчивость стен, а также передачу действующей на них ветровой нагрузки на колонны каркаса.
6.38. Расчет анкеров должен производиться:
а) при расстоянии междуанкерами более 3 м;
б) при несимметричном изменении толщины столба или стены;
в) для простенков при общей величине нормальной силы N более 1000 кН (100 т).
Расчетное усилие в анкере определяется по формуле
Ns=

(50)
где М – изгибающий момент от расчетных нагрузок в уровне перекрытия или покрытия (см. п. 6.10) в местах опирания их на стену на ширине, равной расстоянию между анкерами (рис. 12);
Н – высота этажа;
N – расчетная нормальная сила в уровне расположения анкера на ширине, равной расстоянию между анкерами.

Рис. 12. Определение усилия в анкере от изгибающего момента в уровне перекрытия
Примечание. Указания настоящего пункта не распространяются на стены из виброкирпичных панелей.
6.39. Если толщина стен или перегородок назначена с учетом опирания по контуру, необходимо предусматривать их крепление к примыкающим боковым конструкциям и к верхнему перекрытию.
Крылатые выражения:
Следует развернутая цитата из 1 послания апостола Павла коринфянам (6, 9-10). 46. по пророку Давиду: на всяком месте благослови, душе моя, Господа – неоднократно встречается в Псалтыри (ср. 15,7; 25,12; 62,5-67, 27 и др.). Самое близкое соответствие дает 32,2: “Благословляю Господа во всякое время…”, что в древнеславянском переводе звучит иначе: “Благословлю Господа на всяко время” – по значению это одновременно и “время”, и “место”.
